英語スピーキング力を測定 株式会社アルクのTSSTの過去問を解いてみました 43 (最近の出来事・経験の問題編12)

TSST

TSST(Telephone Standard Speaking Test)とは株式会社アルクが運営する、電話で15分で受験できる英語スピーキングテストです。

TSSTの概要はリンク先をご確認ください。

このページでは、TSSTのスピーキングテストの過去を解いてみます。参考にしていただければと思います。

最近の出来事・経験の問題とは

TSSTでは、10問の設問に各45秒で回答をします。10問のうち、最低1問は「最近の出来事・経験」の問題が出題されます。

「最近の出来事・経験の問題」の設問例

・昨日のできごとについて教えてください。
・最近、誰かと食事に行ったときの話してください。
・最近いった旅行について説明してください。

実際に解いてみよう

最近の出来事などのスピーチは、結論、理由などの述べる論理的な回答ができないものの、ある程度で「型」持って臨むべきです。

例えば、以下のような「型」をあらかじめ用意しておくとスムーズに会話を作ることができます。

① 結論を述べる(ex.私は〇〇をしました。)
② 補足するエピソードを挙げる
(ex.〇〇に行って〇〇と出会いました。)
③ (時間があれば)②を掘り下げる
④ 最後に結論を述べる

論理的な回答を求められる設問とは異なり、理由を論理的に述べることはできません。その分、具体的なエピソードや事実など述べることで内容を膨らませると良いでしょう。

では、実際に回答してみます。私なら以下のような回答をします。今回は、「あなたが初めてディスコやクラブなどのナイトスポットへ行った時のことを教えてください。」という質問に回答したいと思います。

①I went to a club in Roppongi when I was a university student. Actually, I’m not a person who wants to go to the place like that, but my friends asked me to go there many times. So I couldn’t decline their invitation that day.

②We went to a popular club in Roppongi. It accommodated more than 300 people. We payed an admission fee in front of the building. I don’t remember how much it costed, but I think I payed several thousand yen for just entering the club.

③There was a large room and many people were dancing there. The volume of music was so loud that I couldn’t hear what my friends talk to me. We went to a bar counter to get a drink. A man who we didn’t know asked me to buy a drink. So we didn’t have to pay.

④I didn’t feel comfortable at the club. I realized again that I was not a person to go and enjoy the place like that. However, it was a profitable for me to learn the world.

実際にこの文章を考えながら45秒ですべて話すのはかなり難易度が高いと思います。しかし、暗記していれば、45秒くらいで回答が可能だと思います。

この例題で使える単語・表現

「数千円」    : several thousand yen
「快適な」    : comfortable
「気づく」    : realize
「社会勉強になる」: be profitable to learn the world

瞬間的に英語が出てくるようになるためには、「どんどん話すための瞬間英作文トレーニング」がオススメです。学習にお役立てください。

 過去問集を確認した方は、下の画像をクリック!!

英語スピーキング力を測定 株式会社アルクのTSSTの過去問を解いてみました(まとめ)

参考

コメント

  1. […] 🔷 […]

  2. cheap viagra より:

    I intended to create you a little note just to give thanks as before for all the exceptional ideas you’ve discussed at this time. It has been generous of people like you giving easily all a few individuals could have advertised as an e-book in making some bucks for their own end, and in particular considering that you could have done it if you considered necessary. The advice additionally acted as a easy way to be aware that many people have a similar desire just as mine to figure out a good deal more around this condition. Certainly there are a lot more enjoyable instances ahead for folks who browse through your blog.

タイトルとURLをコピーしました